第1423章 语言的魅力所在
众人的期待感此时已经被拉到了顶点,就等着两人开口了。
叶舟看着有些羞涩,带着几分紧张的沐浅,率先开口道:“来者是客,这是,沐老师的主场,那我得先来一句。”
沐浅见他微笑,理了理耳边的秀发,柔声道:“请——”
叶舟向前走了一步,念道:“What is the difference between being a man and salted fish if he has no dreams?”
果然是开口就飚英文,关键是发音还挺准的!
在场很多老师微微思索,便明白什么意思,看着台上的两人一脸羡慕。
单从现在的气氛来看,沐浅的公开课已经成功一半了!
“擦,没想到这帅哥还真有两把刷子!”
“可不是么?这口语发音,比学校里其他老师标准多了!”
“这话什么意思?我怎么好像听到了鱼?”
众人在议论。
沐浅似乎没想到叶舟第一句会是这个,先是一愣,随后解释道:“做人如果没有梦想,那跟咸鱼有什么区别。”
“正确!沐老师果然厉害!”叶舟连忙竖了跟大拇指。
其实两门语言要想融会贯通,当然不可能完全翻译,大体意思相近就行了。
他故意说这一句,是想用电影里的名台词活跃一下气氛。
果然,听到沐浅的解释,在场学生又是一阵激动。
“靠!这台词我熟悉啊!没想到还能这么说!”
“简直太有意思了!瞬间高大上很多!”
“原来梦想还能这般诠释么?”
“期待沐老师的反问!”
众人说话间,沐浅已经开口,她稍微思索了一下道:“never give up your dreams.miracles happen everyday!”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sisiread.com
(>人<;)