电脑版
首页

搜索 繁体

第453章 被遗忘的国度

热门小说推荐

最近更新小说

斐儒?莫不是费伦世界吧?这个是DND系列最出名的世界,被遗忘的国度背景系列游戏博德之门系列、深水城系列等等他们可是刷过好几遍呢!

之前赵静玄的话只是简略的介绍,就让大家有了猜测,现在听了方玉麟的讲述,穿越者们越听越觉得这就是费伦世界,至于斐儒这个名字,应该是音译翻译的问题。

就好像香江那边翻译“好莱坞”叫“荷里活”,港台叫“悉尼”为“雪梨”,你要看到“雪梨奥运会”的名字千万不要以为是某个超市搞的水果比赛。

还有“里根”是大陆的翻译,香江叫“列根”、弯弯叫“雷根”。

最好笑的是每年外国电影上映时候弯弯那边的神翻译。

例如:

“飞行家”在弯弯被叫做“神鬼玩家”。

“格林兄弟”在这里叫“神鬼兄弟”。

“加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒”被叫做“神鬼奇航:轨道船魔咒”。

“惩罚者”被叫做“神鬼惩罚”。

“猫鼠游戏”叫“神鬼交锋”。

“谍影重重”叫“神鬼认证”。

“竞技场”叫“神鬼竞技场”。

“吸血鬼德古拉”叫“神鬼大反扑”。

“木乃伊”系列变成“神鬼传奇”系列。

“角斗士”叫“神鬼斗士”。

“圣徒”叫“神鬼至尊”。

“替身行动”叫“神鬼出窍”。

“三角洲行动”叫“神鬼奇兵”。

“厄运狂潮”叫“神鬼大、法师”。

“坏伙伴”叫“神鬼拍档”。

神他么“神鬼”XX!

好像不加“神鬼”两个字,就不好意思叫弯弯翻译版本一样。

另外还有魔鬼系列,魔鬼终结者?魔鬼复制人?魔鬼末日?魔鬼毁灭者?最后魔鬼英雄?魔鬼大帝等等,哈哈,猜猜是什么电影?

在心里吐槽了一下之后,穿越者们也提供了自己的消息。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.sisiread.com

(>人<;)