电脑版
首页

搜索 繁体

第287章 “长时间”的言语交流

热门小说推荐

最近更新小说

“事实上他记下来了,在三首诗里。”伦道夫说完又拿出一本笔记本,顺便为自己撇清了一下,“记住了,这些诗都是我一部分一部分从遗失多年的古文中拼凑回来的。”

“嗯哼,请放心地说。”科尔森自然听得出(自认为)对方的言下之意是“错了和我没关系”。

“那么,有一部分和树有关看来就是他们找到的那个。”伦道夫张嘴舔了舔右手翻书用的大拇指,“让我们看看,另一部分是‘大河以东,烈阳之下,长存于地底,与尸骨同眠’。哈!这个与有点恐怖故事的感觉,对吧。”

“唔——还有一首,这一篇不是很押韵。”他撇了撇嘴嫌弃地说道,“所以我拒绝朗诵它,不过大致的意思是指‘接近神的地方’。那可以代表任何东西。”

“也可能毫无意义喽。”西蒙斯一度开始怀疑挪威大学的教学水平,这听着也玄学了一点。

(?_?)

盯着面带思索的伦道夫审视了好几秒,科尔森终究还是选择了放弃做阅读理解的想法,他挑着高度不一致的眉毛看向了伦道夫:“我希望少点隐喻,多点经纬度之类的。”

“嗯嗯~~”

而站在其身后的两位年轻的研究员,也紧跟着用肢体语言表达了相同的意思。

“好吧,我想,这显然是要沿着海盗袭击的路线搜索,不是么?”伦道夫忽然觉得刚才埃琳娜的那篇论文里对于历史的讨论是有必要的,他叹了一口气,“在加拿大沿海的巴芬岛上,有些关于挪威人遗骸的有趣发现。没错,那是新古物的宝藏啊……”

看着对方意味深长的眼神,科尔森恍然大悟:“你是说?”

“╮(???????)╭我什么都没说啊。”伦道夫摊开手无辜地说到。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.sisiread.com

(>人<;)