<!--go-->
自从光绪二十八年来到中国后,伍德海从字林西报的记者开始做起,到一战期间成为《京津泰晤士报》的主编,可以说是一个中国通。
从他手中,该报进入鼎盛时期,它的中文报纸形态和华人经营服务对象,使其努力贴近读者,具有一定的进步性。
许多上层国人都是它的订户和读者,在长江以北,它几乎是无处不见。
因此面对中国人,伍德海难免有一种优越感。
可是他万万没有想到,眼前这个年轻的中国人确实只联系了他一个国内的报刊主编,但是他也向英美两国的大报刊投了稿。而这些主编也热情的回应了他,眼前这些驻华记者就是证明。
作为报刊界的名流,伍德海自然对这些记者很熟悉,看到他们狂热的眼神,伍德海便已经明白,起士林的面包是免费的不假,但是一个人也吃不了几个。
这些记者的眼神当然充满狂热,因为他们的主编在国内或者在香港发来电报,三令五申,郑重交待,要求他们这些驻平津的记者一定要好好拉拢封舟,他的作品太贴合英语圈的读者,特别是英国本土的读者们,如果不能连载这么精彩的作品,那么简直是和销量过不去。
这个时候,别说这人是个在米国待过的华人,就算是撒哈拉以南的黑人部落的女奴,他们也得把他当做主教供起来。
记者们觉得封舟是香饽饽,封舟却只当做等闲。
他前世杀过人,抢过劫,做过亿万富翁,被洋人记者包围的时候不计其数,因此并没有因为眼前几个记者的簇拥就失了方寸。
更何况,若不是为了尽快拿到钱,尽快借助洋人的报纸获得名声,他才不屑用《哈利波特》这种儿童奇幻小说投稿呢。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sisiread.com
(>人<;)