因为《冰与火之歌》1-5卷的中文版、英文版他都看过,所以这次搬运,他干脆是写一段中文版、然后交替写一段英文版,争取到时候同步出版发行。
至于在星条国那边的出版渠道,他并不担心。
因为现在至臻文化正在争取把他搬运的《仙剑》和《鬼吹灯》翻译,寻求海外出版合作。
其实这种事和至臻文化本没什么关系,但至臻文化的老板是杜采歌的亲闺女,那些管理层也大多是杜采歌的老相识……所以就很积极地帮杜采歌运作了。
而且,据董文宾说,杜采歌的名声早已传到星条国去了。
在这网络时代,星条国的人民和大华国的人民隔着的不是太平洋,而是一条网线,200MS延时。
虽然“海明威”还不是特别热门的名字,但确实是有一定知名度的。
而且《鬼吹灯》和《诛仙》《仙剑》的销量,是让星条国的资本家非常眼馋的。
所以,他的作品想要打入星条国市场,不会太困难。
至于能取得什么样的成绩……
看看杜采歌为了一炮走红,连《冰与火之歌》这种大杀器都搬出来了,就知道他对取得成功势在必得。
等《冰与火之歌》让星条国,乃至欧洲的读者心醉神迷的时候,放缓更新速度,然后再把创始中文网优质的仙侠作品、洪荒小说等引入过来,让这些老外似懂非懂地接触到“道”“仙人”“道心”“法宝”“修为”“阴阳”“太极”……
当他们对这些产生了兴趣,自然会去阅读更多的相关书籍,了解更多的大华国的文化。
就像中国年轻一代接触到美剧,好莱坞大片,然后尝试去了解美丽国的一切。
看了“教父”,想去了解意大利裔在美丽国的生存状态;看了“美国往事”“纽约黑帮”“黑道家族”,想去了解美丽国的黑道亚文化;看了“律政俏佳人”“绝命律师”“法律与秩序”,想去了解美丽国的司法体系;看了“实习医生格蕾”“豪斯医生”“良医”,然后对美丽国的医疗体系感兴趣……
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sisiread.com
(>人<;)