“邓区长,文件。”施中华走进来,手里拿着几张纸说道。
“知道了。”
邓明接过文件,打开后先习惯性迅速瞄了一眼重点位置。
【由三级甲等综合医院和承担传染病救治任务的传染病专科医院组成,每省(市)组建3批医疗队,(1批开展救治工作,另外2批待命。)】
【二:医疗人员组织与专业要求:每省(市)每批次医疗队需要医务人员135名,具体成员要求如下……】
邓明看到上面的字,微微一怔,纸面上的字里行间仿佛有一股子凌厉气扑面而来。
一向被称为效率不高的公文系统其实并不是外行理解的那样。
中华文字,博大精深,有些翻译成外文是一模一样的语句其实在内行看来截然不同。
比如说这次支援天河的文件在意料之中,但邓明没想到措辞会如此严厉。
是的,平淡的语句之中他看到的是严厉与风火。
比如说最近一次工作会议的行文——我区已指派某某(职位)、某某(职位)成立工作组,将在24小时以内上报名单。
如果不巧把“已指派”写成“拟指派”,自己看见文件后,肯定会在30分钟内接到电话询问“这两位同志是不是有什么困难?
拟和已之间有着天壤之别,能做出这种事情的秘书早就被淘汰掉。
而一般国家下发的公函里会有“请”的字眼。
就算是在春节值班期间,老练的程序秘书看到了公文中用的是请字,会将本函转给负责相关工作的领导同志。
估计在办公厅接文3小时以内,某位领导已经批示“请财政口某某同志做好经费安排工作”甚至还会鼓励“众志成城”什么的。
而眼前这份文件只是陈述一个事实,毫无商量、客气的口吻。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sisiread.com
(>人<;)