电脑版
首页

搜索 繁体

第六十六章 威尔的解释(4)

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

威尔联系了约翰警长并询问:“我想谈谈这个案子,所以请安排时间和地点召集相关人员。”

选一个地方并不难。除了怀特庄园,我想不到其他地方,这是威尔侦探现在所在的地方,也是事发地点。

于是,三天后,约翰警长让警察和怀特庄园的人都聚集在怀特庄园的大客厅里,听威尔的解释这一切。

在那三天里,我对从威尔那里听到的两个提示进行了很多思考。首先,我想到了威尔没有完全告诉我贝蒂被谋害的部分原因。

“谋害贝蒂的原因是什么,她与怀特家族没有任何关系,也没有目睹犯罪过程。嗯,我想知道贝蒂是不是在凶手正在行凶的时候目睹整个过程?

但我想也不一定是这样。正如威尔一直在说的,这起连环凶案是围绕一首歌的歌词和一封警告信开始的,考虑到很多事情,将其视为一场精心策划的凶案是正确的。

“我能想到另一个提示是凶手在谋害科尔顿时使用《三只松鼠》而不是《安妮的下午茶》的原因。

试图为一首新歌开始一场新的连环凶案计划?怀特家族还剩下两个成员,如果算上员工的话,还有五个人。

一想到我也包括在这五个人之中,我的脊背就有些发凉。

“不,如果要开始一个连环凶案计划,不应该只会用一行歌词。根据《三只松鼠》的歌词中“一只松鼠跑了,拿着松塔走远了”的内容,科尔顿被害的房间内应该有松塔。

但是现场有生菜、点心散落在科尔顿被谋害的地方。这意味着凶手可能使用了《三只松鼠》的所有歌词。然后可以认为这是凶手是用这首歌来进行犯罪的,开始即为结束,一首歌为一个凶案。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.sisiread.com

(>人<;)